blue

...

Журнал перекочевал в статус почти полностью подзамочного с марта 2022, там 15 лет моей жизни а Таиланде, Индии, Малайзии, Вьетнаме, наблюдения, путешествия, гастроизыски, и мысли о всяком. Из нового - в основном о жизни в Великобритании в статусе временного резидента и обсуждение событий войны с Московией.

Long live the King and Slava Ukraini!


far-away

Сепарация

Когда мне было 16, я хотела вписать  в графу «национальность» слово «русская». Тогда это казалось логичным:украинцем был только дед по отцовской линии, в семье два учителя русского языка, все говорили по-русски, и лишь тот самый дед, обычно молчаливый, иногда ронял украинские слова и фразочки.

Когда мне было 19-20, я узнала, что молчаливым дед стал после сталинских лагерей, куда с семьей попал ребенком по раскулачиванию в начале 30-ых. Из 6 братьев и сестер выжили только он и его сестра Раиса. Дед умер в конце 90-ых, и наша семейная история по украинской линии вместе с ним. Психика была настолько сломана страхом, что он боялся рассказывать детали прошлого и в перестройку, и в 90-ые. Но тогда я слабо, но начала интересоваться Украиной. Россия для меня все еще была тем самым «старшим братом». Да и старший брат, обожаемый двоюродный, жил  в Москве.

Когда мне было 25, обстоятельства заставили заговорить на украинском. А все потому, что подружилась с очень известным тогда украинским музыкантом, и отвечать ему по-русски, когда он ко мне — по-украински, было как-то неприлично. Читать  и писать  на украинском я ментально все еще отказывалась, — «неудобно».

Когда мне было 27, приняли закон про украинский язык в масс-медиа. Я приняла его  в штыки, — как это так, я же не думаю на нем, не говорю практически! А в эфир как-то выходить надо, мы были обязаны. Пришлось серьезно напрячься, но снова же, тогда это казалось почти насилием.

Collapse )
far-away

І наостанок у 2023

2023 зробив з мене україномовну людину. Мене, — яка з пелюшок до 2022 розмовляла російською,  російською та англійською (останні років 10-12), а з українською у спілкуванні мала труднощі.

Маю сказати, що і зараз забуваю деякі слова. Але якщо знаю, що людина з України - навіть починаючи говорити щось російською, в результаті автоматично перестрибую на українську. А почута десь на вулиці російська, особливо тут у Британії, дратує, це практично як маркер «свій-чужий» (до з'ясування обставин). 

Тож, усім вітаннячка з 2024.

far-away

Про кино

Я люблю крепко слаженные боевики, поэтому если вы тоже, но  еще не посмотрели Extraction — то горячо рекомендую. К тому же, скоро  выходит сиквел.

Режиссер картины — опытный stunt coordinator, поэтому трюки просто бомбические, а 12-минутная склейка перестрелки и драки «одним кадром» просто завораживает. Никакой «майклбейщины», — то-есть, пафоса и патриотического героизма.

Очень напряженный фильм, у главных героев свои драмы и они раскрыты очень гармонично. Недостаток — трупов уж слишком много. Как я очень «черно» пошутила вчера при просмотре — зато условно сократили количество  населения Бангладеш как могли. Чтобы вы понимали соль шутки:

в стране, площадью в четыре раза меньше Украины, проживает 170 миллионов человек. Больше, чем во всей России. Если бы в Украине была плотность населения, как в Бангладеш — то у нас в стране жило бы где-то 680 миллионов, что даже представить страшно.

far-away

Дверь в лето

На улице дождь. Кот, поевши курочки, закатывается ко мне на второй этаж в кабинет и требует открыть окно.

Открываю, он высовывает голову, — мяк-мяу, фу, дождь.

Спускаюсь вниз, он за мной. Ведет меня к двери гостинной, требует открыть.  Ну что делать, открываю.

Высовывает голову, — фу, дождь.

Кот  не теряет надежды, и ворча ведет меня к другой двери, уже в утилитиз. Ну, все повторяется. 

Сейчас  Фокси демонстративно сидит ко мне задом в позе грустного и обиженного батона. А все потому, что  я не могу выключить этот проклятый дождь, когда мальчику так хочется прогуляться в ночи и попугать грызунов и ежиков

far-away

"Слава Україні" в королевском имении Сандрингем

Мы живем в пяти км от Сандрингема, — имении британской королевской семьи в Норфолке. Каждый год там проходит большая трехдневная ярмарка, которую посещают десятки тысяч человек. Это традиционное мероприятие с качелями-каруселями, выставками, продажей самого разного крафта, еды и конкурсами.

В этом году (не знаю  как было  в прошлом, — не была) на выставке проходит конкурс на лучшую скульптуру из дерева. В рамках соревнования мастера со всей планеты (их около 20-25) получают по большому  полену и могут ваять что захотят, но только три дня. На конкурсе также был и известный украинский мастер Николай Глеба. На фото он работает над статуей Александра Мациевского, того самого пленного украинского военного, который бул расстрелян бравыми роzzийскими солдатушками после слов "Слава Україні". 

Пока Николай работал, мы пообщались  с его другом Сергеем, который отвечал  на все вопросы и давал информацию любопытным бритам. Сергей живет  в Британии 9 лет, свободно владеет  английским и активно поддерживает Николая в продвижении его творчества. Сегодня финал, желаю автору победы.

Вот здесь  история другой статуэтки, которую автор сделал после начала полноценного вторжения — здесь он изобразил заплаканного пятилетнего мальчика с шоколадкой, который потерял  родителей во время бегства и шел пешком в сопровождении разных людей к украино-польской границе

far-away

IELTS

Подумываю сдать для галочки, решила пройти пробный бесплатный Listening тест на British Council. Так, как это  и должно быть — с минимальным временем изучения листов под ответы, прослушивание лишь один раз и т.д.

Прошла один, из 40 вопросов правильными были 31, что на самом деле маловато, это всего на 6 из 9 (upd. упс, это 7). Проанализировала причину. Поняла, что  на самом деле, их две: 

1)  моя врожденная расфокусация внимания, когда приходится иметь дело с непрямым общением (по телефону, например). Я  не могу сконцентрироваться на деталях,  практически мгновенно их забываю, когда мне их просто говорят в трубку/наушники, даже на русском-украинском, — все «плывет» если сразу не записывать или не делать пометки. Поэтому эра имейлов, а потом и мессенджеров стала для меня просто невероятным облегчением, все что вижу в письменной форме — запоминаю гораздо легче. И да, ненавижу аудио-сообщения

2) невозможность наблюдать артикуляцию и мимику на лице говорящего. Когда я вижу, как двигаются губы, то понимаю и схватываю практически все, кроме самых жестких акцентов, сленга или же особенной профессиональной терминологии.

Так что не быть мне телефонным переводчиком точно, хотя с IELTS это не связано 

far-away

Сегодня у меня не будет рефлексий

хочу лишь оставить памятку для тех, у кого особо короткая память. Не только про шашлыки https://www.pravda.com.ua/cdn/cd1/24feb/

https://www.pravda.com.ua/cdn/cd1/24feb/
https://www.pravda.com.ua/cdn/cd1/24feb/

хочу, чтобы люди помнили и спросили с власти за все факапы, включая не упомянутый в этом материале Чонгар. Хорошо так спросили. 

far-away

День невозвращения

Год назад в этот самый день  я приняла решение, которое сохранило мне немало нервных клеток и уберегло от паники, хаоса, сирен и всего того ужаса, который пришлось пережить большинству людей в Украине 24-го февраля и позже.

Решение было простым: разобрать чемодан и остаться в Британии, хотя на 19-е февраля давно был куплен билет Лондон- Киев.

Вывод: все же лучше верить данным CIA и MI6, а не зеленым долбоебам.

Collapse )