Category: праздники

Category was added automatically. Read all entries about "праздники".

far-away

Малайзийское правительство хочет проблем

В стране вводят national state of emergency на месяц, с хорошим таким пакетом ограничений и штрафов. Через две недели Тайпусам - самый важный религиозный праздник для местных тамилов (граждан страны с корнями из южно-индийского штата Тамилнаду), частью которого являются шествия в храмы бога Муругана (Субрамани). Шествия массовые, - Тайпусам в Куала-Лумпуре с паломничеством в пещеры Бату собирает миллион-полтора за три дня.

С одной стороны, вроде бы все правильно: число заболевших растет, нечего людям толкаться и вирусы передавать. С другой - представьте себе ярость трех миллионов тамилов, проживающих в стране. Наверняка шествия будут пытаться проводить, как и службы в храмах, стычки и беспорядки просто неизбежны. Не знаю, с чем сравнить важность этого праздника для тамилов. Скажем так, поход верующего православного в церковь на Пасху по 10-бальной шкале потянет на 6/10, Тайпусам с даршаном в храме для верующего тамила - все 9-10.

Несколько картинок для понимания что происходит во время Тайпусам в пещерах Бату



Collapse )
promo crazybutlazy may 5, 2019 15:16 8
Buy for 20 tokens
Моя старая знакомая Аня Просветова у себя в ФБ опубликовала интересное эссе, где представила разные страны мира в роли мужчин. И нафантазировала на тему каково бы это было - сходить с ними на свидание. Я целые страны сразу не брала и написала характеристику по разным городам мира, которые посещала…
far-away

Во всем можно найти плюсы

даже в новогоднем ужине с салатами и телевизором. Хотя именно так я не встречала НГ уже лет двадцать, с тех пор, как перестала приезжать к родителям на новогодние праздники. Но в этом году все иначе, и чтобы маме и брату не было грустно, еще месяца три назад решила, что прилечу из Англии сразу после Рождества.
Да, пришлось откушать оливье, шубы и "Наполеона" (его готовила сама) и даже по старой традиции поторчать у голубого экрана часов до двух ночи. Но именно эти пару часов после полуночи принесли ряд открытий чудных. Я о российской музыке, если что. Которую не слушаю целенаправленно с середины нулевых, - так, иногда что-то краем уха по радио в такси или у друзей в гостях. Мои включили новогодний "Квартирник у Маргулиса", подозреваю, это довольно популярная программа. Было много старых и давно знакомых песен, но были и новые, которые никогда не слышала и опа! неожиданно зацепили.

Noize MC - Voyager-1. Помню Нойза в образе Снеговика, но никогда не думала, что он и такое вот пишет. Красиво, даже щемит в груди.

Collapse )
far-away

Бритов загнали на адаптивный локдаун

Темным на карте отмечены те места, где с этого дня действуют дополнительные местные ограничения



У нас же в Норфолке все по-прежнему: в пабах можно сидеть ислючительно за столиком, собираться - только компаниями до 6 человек, носить маски в общественных местах и прочая. Кстати, к ограничениям бриты относятся очень ответственно: джентльмен, который каждое Рождество ездит в Дорсет к родне, в этот раз решил отменить визит, так как суммарно нас было бы аж девять человек и двое из них - 70+ лет. Родня поддержала.

А тем временем, мне пришла посылка из лондонской кофейни Monmouth. Отдельный рассказ про кофеек будет позже.
far-away

Куда уходит новогоднее настроение

У меня его нет совершенно, просто радуюсь дополнительному выходному. Впрочем, не только сейчас, а уже последние лет десять. Причин несколько, самая весомая - в тропиках начисто отсутствует ощущение "зимней сказки", нет запаха елок, нет счастливых детишек, что идут в обнимку с подарками со своих утренников. Какие-то Jingle Bells звучат и очень активно весь декабрь вплоть до Рождества, но уже 27-30 числа мишуру сдирают, елки убирают и везде появляется символика TETa (Китайского Нового года).

Почему в детстве это удивительное чувство было таким ярким? Думаю, со мной согласятся все, кто родился до 90-го года: в то время Новый Год был действительно самым вкусным событием за 365 дней: на столе появлялись яства, о которых все остальное время приходилось только мечтать, под праздники "выбрасывали" мандарины и изголодавшимся по витаминам детишкам и взрослым было что погрызть. Да и подарки в эпоху всеобъемлющего дефицита обычно дарили детям всего пару раз в год - на НГ и День рождения. В наше время уже давно все доступно, а продуктовые очереди существуют только по направлению к кассе супермаркета. Тогда же, года эдак до 1995-го, появившиеся на праздничном столе маринованные грибы, салями, красная икра и даже свежий огурец были настоящим чудом. Как и возможность собраться всей семьей, включая дальних родственников, в эпоху вечного дефицита бензина и умершей системы общественного транспорта.

Сейчас же любой деликатес доступен, были бы деньги, перемещения в пространстве решаются множеством вариантов. Да и детей сложно чем-то удивить, - это не 80-ые, когда целый год ждешь в подарок немецкую куклу (и родители целый год ее ищут), а в новогоднюю ночь до тошноты объедаешься разнообразной едой, потому что через три дня все будет как обычно: хлеб с маслом на завтрак, борщ на обед и картошка на ужин.

В наши дни в пост-совке происходит обратное перетягивание атрибутов Нового Года к Рождеству, и это правильно. Ведь все, к чему мы привыкли на НГ (подарки, елка, Дед Мороз/Св. Николай, сбор семьи под одной крышей) - это традиции Рождества, которые советская власть не смогла убить. Еще больше буду рада, если УПЦ официально перейдет на нормальный календарь и Украина будет праздновать Рождество со всем миром, а на только в компании России и Сербии, и Новому Году останется роль дня вечеринок и списка планов на год.

но как бы там ни было,

aodai

Праздник к ним приходит

Когда я еще постоянно жила в Украине, то радовалась выходным, конечно. В то же время, мне казалось, что мы слишком много отдыхаем, - чего стоит марафон Новый Год - Рождество, 1 мая - 9 мая. Но что такое "много" - по-настоящему поняла уже в Азии. Куда больше праздников было в Малайзии, - едва ли не каждый месяц мы в офисе получали день или два в честь Рамадана, Китайского Нового Года, Рождества, Дивали, Дня Независимости и так далее. Но это объяснимо этническим разнообразием самой Малайзии и уважением ко всем религиям. Ведь нельзя же заставить работать немусульман (37% населения) в День рождения Пророка, когда все мусульмане отдыхают? Да и мусульмане с удовольствием останутся дома на Рождество, например.

Но всех в мире переплюнула с 28 официальными выходными маленькая Collapse )
far-away

Третий год подтягиваю по английскому двух мальчишек

на дому. Дом довольно простой, общего стиля-дизайна нет, - в нем собрано все, от дешевых пластиковых шкафов до дорогих резных тиковых стульев. Если смотреть со стороны - обычненький такой дом вьетнамского среднего класса на три этажа, классическое вытянутое здание-гроб, только окон побольше.
Но вот старший сын, которому стукнуло 11, рассказал, что "мама купила два дома в пригороде Перта (Австралия), мы переезжаем в следующем году, а на этой неделе мы едем в Фантьет, папа вывозит своих сотрудников на корпоратив". Спрашиваю, а сколько подчиненных-то у папы? - Ну, говорит, что-то около 400, но поедут не все, только 300.

... вот вам и жильцы дома-гробика. :о)



P.S.Когда я говорю про дома-гробы, то имею в виду нечто подобное: длинный вытянутый дом с окнами только на фасаде обычно. Таким образом их строили в городах, где было мало места, дома стояли впритык и приходилось платить налог на окна (когда-то). Но почему они придерживаются этой же архитектурной традиции в субарбии, где пространства куда больше и земля дешевле - тут чешу репку.
far-away

8 Марта во Вьетнаме

Уже вчера на всех улицах города наблюдалась цветочная истерия: в специализированных магазинчиках были очереди, практически на каждом перекрестке сидели люди, продавая мини-корзинки, розочки в целлофане, бумажные и пластиковые цветы (во Вьетнаме это норма, никто не обижается). Со вчерашнего же дня столы моих сотрудниц завалены цветами, а лента Фейсбука - фотографиями с ними же.
Коллеги-вьетнамки просто помешаны на цветочных подарках, чем их больше - тем лучше и круче. Поэтому цветочные завалы со столов не убирают, хотя на некоторых даже ноутбук поставить негде. Похожая ситуация наблюдалась и на день учителя, когда наши девочки мерялись количеством букетов друг перед другом, - сейчас почти то же самое.



Я недавно писала о совковых заимствованиях в современной вьетнамской культуре. Так вот: 8 марта здесь тоже принято поздравлять Collapse )
far-away

Китайский новый год: традиции и цвета

Вьетнамцы очень обижаются, если "их" Новый Год именуют китайским. Во Вьетнаме этот праздник называют Tết. Северного соседа они не любят, но от общих традиций не убежишь. Пару строк о самых основных, которые присущи большинству вьетов, а также выходцам из Поднебесной в Малайзии и Сингапуре.



Во-первых, в каких цветах встречать восточный НГ? Может, вы удивитесь, но цвета от символа года не зависят и не меняются: Collapse )
far-away

"Давайте уже после праздников" пришло и во Вьетнам

Все магазины завалены поросячьей символикой, красными и желтыми календарями, дети учатся через силу, взрослые штурмуют супермаркеты, закупаясь пивом-виски-продуктами, с прилавков разлетаются подарочные корзины на любой вкус и кошелек, в банках стоят очереди "разменять денежку" для конвертов с lucky money, портные работают в ударном режиме, дошивая горы ао-яй на заказ, - классическая предпраздничная истерия.

Я сегодня тоже ходила искала подарки для шефов и нескольких приятных вьетнамцев, с которыми у меня особо хорошие отношения. Пока план выполнен где-то на треть. Вот что купила:


три плитки шоколада и коробочку конфет местной шоколадной мастерской (все - очень высокого качества) и баночку зефира из хорошей кондитерской. В конверт слева будет вложена та самая зеленая шоколадка, С виду скромно, но минус 20 евро из кармана.

А вот что дарят вьетнамцы, когда идут в гости к друзьям-семье или поздравляют с наступающим бизнес-партнеров: Collapse )
tender

Прабабушка без возраста

Вчера в православном мире отмечали очередной религиозный праздник, из-за которого у нас сегодня еще один выходной. Как всегда, праздника не почувствовала, но вспомнила свою прабабушку, которую уж точно можно назвать самым загадочным человеком нашей странной семьи.

Почему загадочным? Никто не знал сколько же ей лет на самом деле. Да, у нее был паспорт и туда была вписана конкретная дата. Но в семье ходили слухи, что бабулечка омолодила себя в документах лет на пять-семь, чтобы выйти замуж на моего прадеда ("старая" 23-25-летняя невеста мало кому была нужна в то время). А поскольку ее юность пришлась на весьма "веселый" период 1914-1922, в официальные бумаги часто вписывали неподтвержденную документально информацию, веря предъявителю на слово. Умерла прабабушка в возрасте 96 лет (по паспорту), но очень вероятно, что на самом деле она прожила более века.



По моей памяти, прабабушка Маня была очень маленького роста, вела себя тише воды, ниже травы, но при этом обладала железным характером. Она всегда была верующей и не скрывала этого, чем "позорила" своих засыпвнных трудовыми орденами дочь и зятя, которые пытались ее какое-то время контролировать. По воскресеньям и праздникам она ходила в церковь, держала строго все посты и, сколько себя помню, молилась в своей комнате минимум дважды в день. Но никогда никому не навязывала религию.

Она всегда чем-то занималась, если не молилась. Сидеть на лавочке часами с подружками и семечками и перемывать кому-то кости - это был не ее стиль. Ранние подъемы, молитвы, работа по дому, работа в огороде, - как результат, совершенно здравый ум в глубокой старости и сердце, которому позавидовали бы некоторые 30-летние. Убили ее два события, которые случились в промежутке нескольких месяцев. Collapse )